Author's Note: I really wanted to
keep the story and the underlying theme pretty much the same as the
original story since it is such a popular fable. I thought of the
beauty parlor idea immediately when I read this story, in particular,
because I thought it would be really great and humorous in a gossip
sort of way for the setting of the retelling. I decided to
introduce the character of the bear to retell the story and have all of
the dialogue in the story. I opted not to have any more narrators
or dialogue with other characters because I wanted to keep the story
very simple and very easy to follow along with. I feel like I
made the bear the character with all of the gossip and the kind of
"know it all" character at the same time. I tried to add in
little "tid bits" of what he was thinking while he was watching it so
the other animals could relate and also so the readers could relate and
actually feel like they were they watching the story unfold in front of
their eyes, as well. I also wanted to keep the moral and
underlying message of the story the same.
Bibliography:
Aesop's Fables. A new
translation by Laura Gibbs. Oxford University Press (World's
Classics): Oxford, 2002. Websource:
Aesopica
Image information:
Illustration of the Lion and the Mouse. Websource:
Earthlink