Author's Note: I stuck to the original quite a bit
here. I added in
some extra detail about the farmer's interaction with the spirit, and
tried to give him some extra character development. In the original he
seemed far too accepting of the ghost's appearance, so I thought I'd
make him just a little bit more scared. In the original story, there
was a short section where Kyuzaemon
and the spirit prayed to his
ancestors. I thought that this dragged down the pacing of the story and
took away too much of the spooky factor from the story. It put too much
of a focus on a different aspect of the story that I wasn't trying to
emphasize. I also played up the idea of appeasing ancestors and
honoring the dead a little more than was in the original story. I
thought that these themes really fit well with my introduction and with
all of
the other stories I will be telling, so that the readers can really
understand the Japanese
roots of all my stories.
The
ending was the biggest change from the original story. I made it
shorter because I felt that it was getting too long, and that it wasn't
as scary as the rest. I also took out some details that were not needed
and felt extraneous.
"The Snow Ghost" by Richard
Gordon Smith, from Ancient Tales of Folk-lore and Japan (1918)
Websource:
Sacred
Texts.
"The Ghost of Okiku at the Dish Mansion" by Yoshitoshi Tskukioka.
Websource:
Wikipedia
"The Ghost of Oyuki" By Maruyama Okyo. Websource:
Wikipedia
"Japanese Woman with Umbrella in the Snow" Websource:
BBC